terça-feira, 9 de agosto de 2016

Passeio em Bragança Paulista (House) e ferragens em minha casa. (Tour in Bragança Paulista (House) city and hardware in my home.)

BRAGANÇA PAULISTA CITY - SAINT PAUL STATE - BRAZIL.
In 1797, José Nogueira, Geraldo Nogueira and João Nogueira Bueno, lived in Conceição do Jaguary [Bragança Paulista city], where at that time there were only 25 houses inhabited. This year, many citizens, including the Nogueira [Walnut], signed a petition asking the emancipation of the place.

HARRYS, Terry Gill. Distant Echoes: origins and historical development of Town of John. Saint Paul: Ed. EDICON 1996 Boiler Netto, op. cit., pp. 319-320


PRAÇA DOS LAVAPÉS (SQUARE OF "WASHING THE FEET") OU PRAÇA DA BÍBLIA  (OR SQUARE OF BIBLE). BRAGANÇA PAULISTA CITY - SAINT PAUL STATE - BRAZIL.
SITUADA ENTRE A AVENIDA DOS IMIGRANTES E RUA DONA CAROLINA. (SITUATED BETWEEN THE AVENUE OF IMMIGRANTS AND STREET DONA CAROLINA.)
----////----
Foot washing is a religious rite observed by various Christian denominations and is based on the account of John 13: 1-17, which mentions Jesus performing it at the Last Supper. The ceremony is held on Holy Thursday of Holy Week. (...)

The term foot fire ant, or simply washing of the feet is the common name to several species of ants, especially those of the genus Solenopsis, small, usually reddish, whose sting is painful. These ants build large nests which are characterized by pile of fine soil particles in the entry. (...)

https://pt.wikipedia.org/wiki/Formiga-lava-p%C3%A9s (Pt)
----////----
PRAÇA DOS LAVAPÉS (SQUARE OF "WASHING THE FEET") OU PRAÇA DA BÍBLIA  (OR SQUARE OF BIBLE). 
Up BANDSTAND.


NÃO CONSIGO LER, TEM HAVER COM BATISMO. (I CAN NOT READ, HAVE BE WITH BAPTISM.)

Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME):
- Humm?!?! Uma "GENERAL"?

(...)
Symbol tree (Handroanthus albus)
Although the Ipe is considered tree symbol of Brazil, by Law No. 6,607 of December 7, 1978 Brazil wood was declared National Tree. By bills PL-2293/1974 and PL-882/1975, tried to institute Ipe as national flower of Brazil. Both projects have been filed in the House of Representatives. The bill PL-3380/1961 was intended to declare the Brazil wood and ipe-yellow, respectively Tree National Flower, but this project was not approved. 

Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME):
- TODO MUNDO PRESO. (- EVERYBODY ARRESTED.)

Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME):
- Humm!?!? Dois "GENERALS".


SEE, "GENERALS":

Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME):
- Uma Resultado de imagem para coca cola para você! (- A Resultado de imagem para coca cola for you!)

SEE, "Coca-Cola":

Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME):
- Uma  para você! (- A  for you!)

Prefecture
----
Slaughterhouse
Villa Bianchi

Por toda a Avenida dos Imigrantes, em Bragança Paulista, tem a árvore Callistemon. (Across the Avenue of the Immigrants in Bragança Paulista city, has the Callistemon tree with flowers.)
----////----
BROTHER (1979/1984)
EDSON [MARTINS] MONTEIRO WALNUT [ALBERTI]  (1979, São João da Boa Vista SP -1984, same). DEAD BY FALL OF PILLAR CONCRETE OF WALL "CARMELO OUR LADY OF HOPE" IN FRONT WHERE LIVED.

Our Lady of Hope
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Our Lady of Hope is a Marian devotion. Dating back at least to the tenth century, when French Christian faithful erected in Mézières a sanctuary under this invocation, in the year 930.

It is said that when Pedro Alvares Cabral arrived in Brazil, carried a small image of Our Lady of Hope, now venerated in the family chapel Cabral in Belmonte, Portugal. The image returned to Brazil in 1955, on the occasion of the International Eucharistic Congress in Rio de Janeiro.


RUA GABRIEL PIO LOYOLA, 65 - VILLA LOYOLA - SÃO JOÃO DA BOA VISTA - SP - BRAZIL.

Left the tree:
Callistemon /ˌkælᵻˈstiːmən/ is a genus of shrubs in the family Myrtaceae, first described as a genus in 1814. The entire genus is endemic to Australia but widely cultivated in many other regions and naturalized in scattered locations. Their status as a separate taxon is in doubt, some authorities accepting that the difference between callistemons and melaleucas is not sufficient for them to be grouped in a separate genus.

Callistemon species have commonly been referred to as bottlebrushes because of their cylindrical, brush like flowers resembling a traditional bottle brush. They are mostly found in the more temperate regions of Australia, especially along the east coast and typically favour moist conditions so when planted in gardens thrive on regular watering. However, two species are found in Tasmania and several others in the south-west of Western Australia. At least some species are drought-resistant and some are used in ornamental landscaping elsewhere in the world.

MONUMENT
SAINT EDSON [MARTINS] MONTEIRO WALNUT [ALBERTI]
(1979/1984)

"SQUARE OF SILENCE" IN CROSSING THE STREETS GABRIEL PIO LOYOLA  AND DONA CAROLINA MALHEIROS.

Right the tree species:
Caesalpinia pluviosa (Sibipiruna)

NAME OFFICIAL OF SQUARE: OF SILENCE.

qr code

----////----
AVENUE IMMIGRANTS.
Monument to Japanese immigrants.

Callistemon tree with flowers. Avenue of Immigrants.

ComiColor - Don Quixote [La Mancha]
Publicado el 10 de mayo 2013. En una mazmorra celda acolchada, Don Quijote lee acerca de valientes caballeros y sus cruzadas Sus imágenes para saltar a través de las páginas. Se excita y carga la guardia, derrotándolo y escapar al mundo exterior. Él encuentra un caballo y una armadura en su búsqueda por lo que se embarca. Él encuentra muchas cosas mecánicas Que no están familiarizados con él que aparecen los monstruos, que los ataques son el de salvar al mundo de ella.

Don Quijote de la Mancha es una novela escrita por el español Miguel de Cervantes Saavedra. Publicada su primera parte con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es la obra más destacada de la literatura española y una de las principales de la literatura universal. En 1615 apareció su continuación con el título de Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. El Quijote de 1605 se publicó dividido en cuatro partes; pero al aparecer el Quijote de 1615 en calidad de Segunda parte de la obra, quedó revocada de hecho la partición en cuatro secciones del volumen publicado diez años antes por Cervantes. (...)

MIRAR, "ÉMER MARTINS...":

Monumento Caravela. (Monument Caravel.)

Monument Justice.

Itatiba[city]
University [Saint Francis]
Prefecture
----
Fernão Dias Highway


SEE:
"Square "July 9", Bragança Paulista City - Saint Paul State - Brazil."

"TODAY PUBLIC HOLIDAY IN SAINT PAUL STATE."
----////----
MAKING MY HOUSE - EARTH OF WALNUT - TOWN OF JOHN - SAINT PAUL STATE - BRAZIL

Humm?!?

Hummm!?!?!

Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME):
- Chicote com fio de alta tensão de 13.500 volts. (- Whip with high voltage wire of 13.500 volts.)


SEE:
----////----
----////----
Tablet Multilaser M7S White Dual Core Android 4.4 1.3MP Camera Wi-fi Screen 7' memory 8gb - Nb116.
----////----
Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk:
- "Ocê" é "GRANDI" "memo" em, "sô"? [speak hillbilly] (-You are GREAT even in, "sô"?)

masculine noun
inform. me. MR.
"Sô Antonio"
Source
⊙ ETIM see on Lord

"ORDER"
CONSTRUCTION "NEW SAINT JOHN CITY- SAINT PAUL STATE - BRAZIL.
[impeachment] MY BRAZIL]
"BRIDGE OF JOHN"

Brasão (+- Artístico) "CIDADE NOVA SÃO JOÃO" (coat of arms (+-artistic) of city "NEW SAINT JOHN")
[WAS I THAT DID! +- ARTISTIC.]
"The Universe not is the limit"


["pullet-crazy" kiss the  MY STICK.]

TRENCH IN EARTH OF WALNUT - TOWN OF JOHN - SAINT PAUL STATE - BRAZIL
[DIED FEW ANIMALS IN WW2! START MY WORLD WAR ON MY BIRTHDAY DAY 02/02. ]

postulātus gradu doctoris 3º mundi bellum
Prof. Sô Émer Martins [Monteiro] Walnut [Alberti] Junk (MY FULL NAME)
Ab ungibus leo

Nenhum comentário:

Postar um comentário