Incêndio em mercado mata 17 imigrantes na Rússia
terça-feira, 3 de abril de 2012 09:10 BRT
MOSCOU, 3 Abr (Reuters) - Um incêndio que atingiu o armazém de um mercado nos arredores de Moscou matou nesta terça-feira 17 estrangeiros de ex-repúblicas soviéticas, afirmaram autoridades de emergência e a mídia russa.
A maioria das vítimas era do Tadjiquistão e outras podem ter vindo de outros Estados da Ásia Central, segundo a mídia, depois de um acidente na madrugada que destacou as condições perigosas de trabalho às quais muitos imigrantes são submetidos na Rússia.
Aparentemente os imigrantes viviam em quartos improvisados nos fundos de um prédio de dois andares usado como depósito de metal num mercado de material de construção.
"O espaço não foi feito para pessoas viverem", disse o vice-chefe do Departamento de Situações de Emergência, Sergei Gorbunov, segundo a agência de notícias estatal RIA, no distrito sudoeste de Moscou.
Legaaalll... estou ensinando sobre IMIGRANTES na escola! Fazer o quê.
---------////--------------
Arranha céu pega fogo na Rússia
Um arranha-céu em construção que compõe o Edificio Federação, que está
com 250 metros e tende a ser o maior da Europa com 500 metros de altura,
pegou fogo nesta noite.
Dois helicopteros do corpo de bombeiros e
várias unidades combateram o fogo no topo do edifício.
O edifício está
em construção a uma década e está localizado no complexo de negócios
conhecido como Moscow City.
FALAR EM HELICÓPTERO:
http://profemernogueira.blogspot.com.br/2011/11/turbomeca-excelencia-em-motores-de_7691.html
Cidades sírias são bombardeadas a uma semana de trégua prevista
terça-feira, 3 de abril de 2012 10:54 BRT
BEIRUTE, 3 Abr (Reuters) - Ativistas da oposição acusaram nesta terça-feira as tropas sírias de bombardearem duas cidades numa campanha para enfraquecer as forças antigoverno antes de um cessar-fogo previsto para a semana que vem.
Rebeldes também mantiveram seus ataques, matando três soldados em duas ações no norte da Síria, segundo ativistas
Tempestade força Japão a cancelar 400 voos domésticos
03 de abril de 2012 • 06h29 • atualizado às 06h44
Fortes ventos chegaram a derrubar caminhões em Toyama
Foto: AFP
O Japão se mantém nesta terça-feira em alerta devido a uma tempestade de vento e chuva que forçou o cancelamento de 400 voos domésticos e a reduzir os serviços ferroviários em parte do país.
A companhia aérea Japan Airlines suspendeu pelo menos 209 voos que tinham Haneda, em Tóquio, como ponto de partida ou chegada, enquanto a All Nippon Airways cancelou 83 em Haneda, Osaka e Fukuoka. No total, várias outras companhias menores suspenderam outros 118 voos, informou a televisão pública NHK.
Além disso, a companhia ferroviária Japan Trilho East reduziu seus serviços na região metropolitana de Tóquio e a frequência de seus trens-bala em duas de suas principais linhas no leste do país.
Segundo a Agência Meteorológica do Japão, o arquipélago será atingido hoje por uma tempestade causada por uma frente de baixa pressão com ventos e chuvas que podem superar 100 km/h em Tóquio.
Em alguns pontos do sudoeste e oeste do país já foram registrados ventos de mais de 130 km/h que, na província ocidental de Toyama, chegaram a virar cinco caminhões, indicou a NHK.
O alerta se mantém em praticamente todas as províncias litorâneas do Japão, onde foi lançada a advertência de ondas de até dez metros no litoral ocidental e de entre seis e oito metros na costa do Pacífico.
Em Tóquio, diversas empresas, entre elas Fujitsu, Nissan e Mitsubishi, reduziram seu horário de trabalho e recomendaram a seus empregados que voltassem a suas casas o mais rápido possível para evitar os efeitos da tempestade.
Isso é o ESTRUME. Na Índia o orifício anal da Vaca representa os seres celestiais "Devagana". Pra mim tá mais pra onde sai a merda que seres celestiais, mas tudo bem. Nós utilizamos o ESTRUME como adubo orgânico, criação de minhocas que produz húmus etc.
(यहगंदगीहै. भारतमेंगायकीगुदाछिद्रcelestialsके"Devagana का प्रतिनिधित्व करताहै." मेरे लिए यहस्वर्गीयप्राणियोंकोअधिकगंदगीहै, लेकिन यह ठीक है. हमजैविक खादकेरूपमेंगंदगीका उपयोग करें, कीड़ेकिधरणआदिका उत्पादनबनाने.)
Devagana: deuses ou seres celestiais que possuem muita sabedoria, pois eles são presididas por Indra, chefe dos deuses.
(देवताओंयादिव्यप्राणीहै, जोबहुतज्ञानहै, क्योंकि वे इंद्र, देवताओं केप्रमुखकी अध्यक्षताकररहेहैं.)
VEJAMOS A VACA NA ÍNDIA, CONSIDERADA SAGRADA - ATÉ DEMAIS. (चलोभारत मेंगायदेखना)
Que isso? (कि?) Quem limpa o "Devagana" (estrume)?!?!?!
Só o que faltava, vaca pinga. (सभीमांसहैकियाद आ रही थी, टपकाव.)
Parece que não tem iniciador, porque eu iria "viajar" no passado e mostrar as ignorâncias, só o da VACA, por enquanto. Será que o BUDA tem a ver com isso, da VACA.
Vi ocorrendo. "Acidente de Avião deixa 31 mortos na Russia"
MEDVEDEV, presidente da Rússia.
Пострадавшим и семьям погибших в авиакатастрофе под Тюменью будет оказана вся необходимая помощь
(As vítimase as famíliasdos mortos noacidente de aviãoperto deTyumen, será dadatoda a assistência necessária)
2 апреля 2012 года, 14:00
Московская область, Горки
Atualizado em 1 de abril, 2012 - 16:19 (Brasília) 19:19 GMT
Países, sem Rússia e China, se comprometeram a ajuda financeiramente a oposição síria
Rebeldes lutando contra o governo do presidente Bashar Al-Assad na Síria receberão salários, segundo o Conselho Nacional da Síria (CNS), principal grupo de oposição.
Neste domingo, durante um encontro dos "Amigos da Síria", que reuniu mais de 70 países ocidentais e árabes na Turquia, o CNS anunciou que pagará os soldados que deixarem as forças do governo para se juntarem à oposição.
TRADUÇÃO: DmitryMedvedevdiscutindo comos membros permanentes doConselho de Segurançauma variedade dequestões sobre política interna e externa.
A reuniãocontou com a presençado PresidentedoConselho da FederaçãoValentinaMatvienko, o Chefeda Administração Presidencial, SergeiIvanov,do Secretário do Conselho de SegurançaNikolaiPatrusheveo ministro do InteriorRashidNurgaliyev,ministro da Defesa,AnatolySerdyukov, diretor doServiço Federal de SegurançaAlexanderBortnikov,o diretor doForeignIntelligence ServiceMikhailFradkov.
http://kremlin.ru/news/14875
NÓS TEMOS UM PLANO FEDERAL ANTI-CORRUPÇÃO?
27 марта 2012